Elegir idioma

miércoles, 26 de febrero de 2014

Práctica de tradución y retroversión

Antes de traducir, conviene que conozcas algunas diferencias que existen entre el latín y el castellano.











Al traducir una oración latina al castellano es necesario que te habitúes a seguir una serie de pasos.
1.Leer una oración aunque sea larga y localizar el verbo. Normalmente está al final.
                                                   
                             Helena rosarum coronam natuae da

2.Observar la morfología o forma de todas las palabras de la oración (análisis morfológico)
A partir del análisis morfológico que acabamos de realizar, parsa al análisis sintáctico para indicar las funciones de los elementos de  la oración, teniendo en cuenta los casos que has seleccionado

3. Separar la oración en sujeto y predicado. Ten presente que el número del verbo te ayuda a determinar si el sujeto es plural  o singular.

                                    Helena //  rosarum coronam natuae dat
                                  SUJETO               PREDICADO

4. Determinar con la ayuda del análisis morfológico, la función de cada una de las palabras del grupo del sujeto y del grupo del predicado.

                                 Helena      rosarum        coronam       natuae        dat
                                  N               CN               CD              CI            V       
                                    S                             P                            
5. Ordenar las palabras de la oración latina según han de aparecer en nuestra lengua.

         

 6. Traducir la oración : Las niñas son amigas de los poetas




  


miércoles, 19 de febrero de 2014

Funciones básicas de los casos

En latín cada función viene representada por un caso; sin embargo un caso puede representar  más de una función .
FUNCIONES DEL NOMINATIVO:
Las más habituales son:

  • Sujeto de la oración . Mantiene la concordancia con el verbo número y persona:
                              Anna venit.                             Ana está contenta

                            3 persona del singular

  • Atributo (ATR). Complemento relacionado con el sujeto mediante el verbo copulativo. Concuerda en género, número y caso, si es un adjetivo, con el sujeto; si es un nombre, concuerda en caso y número:
                             Anna laeta est.                         Ana está contenta.
                             N. fem. sing.
 
                             Anna poeta est.                       Ana es poeta.
                             N. sing

  • Predicativo (PVO). Complemento que modifica al mismo tiempo al sujeto y al verbo no copulativo manteniendo las relaciones de concordancia de los anteriores.
                             Anna laeta venit.                       Ana llega contenta.
                             3 sing.






martes, 11 de febrero de 2014

La oración latina y sus elementos

Al igual que el castellano, a oración simple consta de dos elementos básicos:   el sujeto y el predicado.
EJEMPLO:
Esta oración está formada por:
  • Un sujeto (poeta). El sujeto suele ser un nombre , actúa como núcleo y va en caso nominativo.
  • Un predicado. En el predicado hay un núcleo  verbal (dat) y puede ir acompañado por complementos (rosam, reginae).
Concordancia: relación entre el sujeto y el predicado 

La relació de concordancia que se establece entre el núcleo del sujeto (el nombre) y el núcleo del predicado (verbo) es,  como en castellano , de número y persona.



-Poeta y dat indican tercera persona del singular.
-Poetae y dant indican tercera persona del plural.

Clases de oraciones según el núcleo del predicado

Podemos clasificar las oraciones simples latinas según el tipo de verbo que funciona como núcleo del predicado. Pueden ser:
  • Copulativas o de predicado nominal.
  • Predicativas o de predicado verbal.












martes, 4 de febrero de 2014

La flexión causal o casos

El latín presenta una serie de morfemas que indican la función que una nueva palabra desempeña dentro de la oración , se denomina lengua flexiva. Así los nombres o sustantivos,los adjetivos y los pronombres modifican su terminación de acuerdo con una función.
Veamos las funciones básicas de los casos latinos por medio de la palabra latina poeta:


DIFERENCIAS
En castellano , las preposiciones , la concordancia  y la sustitución pronominal nos ayuda a determinar la función  sintáctica de las palabras de la oración. 
En latín , la función sintáctica viene determinada por las desinencias  o morfemas de la plabra.