Los verbos de la segunda conjugación muestran la vocal temática en e. El verbo que tomamos como modelo es habeo (tener):
habeo, habes - habere- habui habeo, -es, -ere, .ui
Observa a partir de qué raíces se forman lo tiempos de presente y de perfecto.
Latín
Elegir idioma
miércoles, 4 de junio de 2014
martes, 27 de mayo de 2014
Adjetivos de tres terminaciones
Denominamos así a estos adjetivos porque presentan terminaciones de nominativo singular distintas según el género : masculino, femenino y neutro. Fíjate en que los adjetivos de género masculino y neutro se declinan siguiendo el modelo de la segunda de los nombres; los de géneros femenino , siguen el modelo de la primera declinación:
En resumen, los adjetivos de tres terminaciones pueden tener:
En resumen, los adjetivos de tres terminaciones pueden tener:
- Un nominativo en -us o en -er y se declinan como los nombres de la segunda (lupus-i). Son adjetivos de género masculino.
- Un nominativo en -a y se declinan como los nombres de la primera (puella- ae).Son adjetivos de género femenino.
- Un nomnativo en -um como los nombres neutros de la segunda declinación (donum-i). Son adjetivos de género neutro.
miércoles, 21 de mayo de 2014
Nombres Neutros de 2 declinación
Declinación de los nombres neutros de la segunda con el modelo donum (regalo).
Las palabras neutras en -um tienen formas iguales para el nominativo, vocativo y acusativo singulares (donum) y para los correspondientes plurales (dona). Las desinencias restantes no varían y son las mismas que las de los géneros masculino y femenino de la segunda declinación.
lunes, 5 de mayo de 2014
Funciones del Acusativo
Puede representar dos funciones principales: complemento directo y complemento circunastancial.
B Poeta deos laudat. El poeta alaba a los dioses .
En la oración A falta información para tener significado completo, pues si bien entendemos que le poeta alaba, no sabemos ni qué ni a quién.
En cambio en la oración B y por medio de la palabra en acusativo deos, ha quedado completo el significado de la oración: es,pues,el complemento directo.
Marcus in Hispaniam pervenit. Marco llegó a Hispania.
Marcus ad hortum appropinquabat. Marco se acercaba al jardín.
Marcus Roman perventi. Marco llegó a Roma.
Si has leído con atención, te habrás dado cuenta de que unos casos hemos usado un preposición (ad,in) y en otro hemos escrito directamente el nombre del lugar sin preposición (ROMAM).
Para saber cuándo es acusativo, llamado de dirección, lleva preposición o no lleva, ten en cuenta lo siguiente.
- Complemento directo (CD), sirve para completar el significado del verbo transitivo. Fíjate en los ejemplos:
B Poeta deos laudat. El poeta alaba a los dioses .
En la oración A falta información para tener significado completo, pues si bien entendemos que le poeta alaba, no sabemos ni qué ni a quién.
En cambio en la oración B y por medio de la palabra en acusativo deos, ha quedado completo el significado de la oración: es,pues,el complemento directo.
- Complemento Circunstancial (CC) , que expresa una circunstancia de lugar en que ocurre la acción del verbo. La más habitual es la siguiente:
Marcus in Hispaniam pervenit. Marco llegó a Hispania.
Marcus ad hortum appropinquabat. Marco se acercaba al jardín.
Marcus Roman perventi. Marco llegó a Roma.
Si has leído con atención, te habrás dado cuenta de que unos casos hemos usado un preposición (ad,in) y en otro hemos escrito directamente el nombre del lugar sin preposición (ROMAM).
Para saber cuándo es acusativo, llamado de dirección, lleva preposición o no lleva, ten en cuenta lo siguiente.
martes, 1 de abril de 2014
Verbos: primera conjugación
Presentan la vocal o tema en a.
Tomemos como modelo el verbo paro (preparar).
Su paradigma es : paro, paras-parare-paravi
Y esta es su conjugación.
SISTEMA DE PRESENTE:
Tomemos como modelo el verbo paro (preparar).
Su paradigma es : paro, paras-parare-paravi
Y esta es su conjugación.
SISTEMA DE PRESENTE:
SISTEMA DE PERFECTO
Fíjate en la formación de los tiempos verbales que toman la raíz de presente.
Observa ahora los tiempos que se forman a partir de la raíz de perfecto.
miércoles, 19 de marzo de 2014
Del latín al Romance
Nacieron a partir de la evolución de la lengua latina , introducida por los romanos tras su llegada a la península Ibérica en el 218 A.C. Sin embargo , la lengua romántica no nace del latín clásico o literario, sino del latín vulgar.
Aquel latín combinado con las lenguas de los pueblos que habitaban la Península antes de la llegada de los romanos ( celtas, iberios, fenicios... todos ellos pueblos prerromanos), origino las distintas lenguas peninsulares : castellano, catalán, gallego... Solo una lengua de las ya existentes permaneció: el euskera.
El latín vulgar se caracterizaba:
NOCIONES DE EVOLUCIÓN DEL LÉXICO
Las palabras latinas terminadas en -am, -um, -em está en acusativo y funcionan como complemento directo. Y a partir del acusativo se produce la evolución fonética del latín a la lengua romántica.
Ejemplo:
- La (m) final del latín se perdió:
rosam : rosa consulem: consule calidum: calidu
- Tras ese cambio, suele suceder que si la palabra termina en ...
Un étimo es la palabra originaria. Si nuestra lengua toma una palabra clásica con la mínima evolución tenemos el cultismo. Y si la evolución ha continuado pero es leve, un semicultismo.
Por el comtrario, los términos patrimoniales se han transformado y apenas se asemejan al vocablo originario.
Aquel latín combinado con las lenguas de los pueblos que habitaban la Península antes de la llegada de los romanos ( celtas, iberios, fenicios... todos ellos pueblos prerromanos), origino las distintas lenguas peninsulares : castellano, catalán, gallego... Solo una lengua de las ya existentes permaneció: el euskera.
El latín vulgar se caracterizaba:
- Las 5 declinaciones del latín clásico se redujeron a 2 en el latín vulgar.
- Algunos sonidos consonánticos de final de palabra ( -m, -t ) se perdieron.
- Se prefería el uso de preposiciones, en lugar de los casos, para expresar las funciones sintácticas.
NOCIONES DE EVOLUCIÓN DEL LÉXICO
Las palabras latinas terminadas en -am, -um, -em está en acusativo y funcionan como complemento directo. Y a partir del acusativo se produce la evolución fonética del latín a la lengua romántica.
Ejemplo:
- La (m) final del latín se perdió:
rosam : rosa consulem: consule calidum: calidu
- Tras ese cambio, suele suceder que si la palabra termina en ...
- -a, como en rosa , la (a) permanece igual = rosa
- -e, como en consule , la (e) se pierde = cónsul
- -u, como en calidu, la (u) se convierte en (o) = cálido
Un étimo es la palabra originaria. Si nuestra lengua toma una palabra clásica con la mínima evolución tenemos el cultismo. Y si la evolución ha continuado pero es leve, un semicultismo.
Por el comtrario, los términos patrimoniales se han transformado y apenas se asemejan al vocablo originario.
En nuestra lengua suelen convivir los dobletes, es decir, parejas de palabras formadas por un étimo culto y otro patrimonial procedentes de un mismo étimo latino, que dan también significados distintos .
miércoles, 26 de febrero de 2014
Práctica de tradución y retroversión
Antes de traducir, conviene que conozcas algunas diferencias que existen entre el latín y el castellano.
Al traducir una oración latina al castellano es necesario que te habitúes a seguir una serie de pasos.
1.Leer una oración aunque sea larga y localizar el verbo. Normalmente está al final.
Helena rosarum coronam natuae da
Al traducir una oración latina al castellano es necesario que te habitúes a seguir una serie de pasos.
1.Leer una oración aunque sea larga y localizar el verbo. Normalmente está al final.
Helena rosarum coronam natuae da
2.Observar la morfología o forma de todas las palabras de la oración (análisis morfológico)
A partir del análisis morfológico que acabamos de realizar, parsa al análisis sintáctico para indicar las funciones de los elementos de la oración, teniendo en cuenta los casos que has seleccionado
3. Separar la oración en sujeto y predicado. Ten presente que el número del verbo te ayuda a determinar si el sujeto es plural o singular.
Helena // rosarum coronam natuae dat
SUJETO PREDICADO
4. Determinar con la ayuda del análisis morfológico, la función de cada una de las palabras del grupo del sujeto y del grupo del predicado.
Helena rosarum coronam natuae dat
N CN CD CI V
S P
5. Ordenar las palabras de la oración latina según han de aparecer en nuestra lengua.
6. Traducir la oración : Las niñas son amigas de los poetas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)